Translated Fehértói Halászcsárda És Panzió Kedves Vendégeink! A Fehértói Halászcsárda és Szálloda az előírásoknak megfelelően a biztonsági rendszabályok betartásával a TERASZÁT ÉS ÉTTERMÉT MEGNYITOTTA!... NON-STOP nyitvatartással és sok szeretettel várjuk Kedves Vendégeinket! Családi és Céges rendezvényeket valamint úton lévő Csoportokat is örömmel fogadunk! See More Dear Guests! the chef received praise. " Translated Kedves Vendégeink! A Fehértói Halászcsárda és Szálloda az előírásoknak megfelelően a biztonsági rendszabályok betartásával a TERASZÁT ÉS ÉTTERMÉT MEGNYITOTTA!... NON-STOP nyitvatartással és sok szeretettel várjuk Kedves Vendégeinket! Családi és Céges rendezvényeket valamint úton lévő Csoportokat is örömmel fogadunk! See More Dear Guests! We welcome family and company events and groups on the way! Translated Idézet/részlet a Halászlé című versből: "Sokan vagyunk, mindenki éhes, soká várni senki sem képes, mindegyik enné, ahogy győzi,... " See More Quote / detail from the poem called Fish juice: the chef received praise. "
KONYHAI KISEGÍTŐ KOLLÉGÁT KERSÜNK FÉRFIAS FELADATOK ELVÉGZÉSÉHEZ. Érdeklődni: 0630 995 7563 We are looking for a kitchen help colleague to complete men's tasks. Inquiries: 0630 995 7563 Translated KOLLÉGÁT KERESÜNK RECEPCIÓS MUNKAKÖRBE! Lehetőleg minimum angol (lehet több idegen nyelv is) nyelvismeret és számítógép kezelése szükséges. Egyeztetés személyesen: 0630 373 2855 We are looking for a colleague for a RECEPTION JOB! Preferably, at least English (there are several foreign languages) language knowledge and computer management. Conciliation in person: 0630 373 2855 Translated Fehértói Halászcsárda És Panzió Kedves Vendégeink! A Fehértói Halászcsárda és Szálloda az előírásoknak megfelelően a biztonsági rendszabályok betartásával a TERASZÁT ÉS ÉTTERMÉT MEGNYITOTTA!... A SZÁLLODA IS FOLYAMATOSAN ÜZEMEL. NON-STOP nyitvatartással és sok szeretettel várjuk Kedves Vendégeinket! Családi és Céges rendezvényeket valamint úton lévő Csoportokat is örömmel fogadunk! See More Dear Guests! The Fisherman's Fisherman and Hotel in accordance with the requirements of the safety rules HE OPEN THE TERRACE AND RESTORY!
Természetesen a biztonsági előírások betartása mellett! Teremkapacitásunk méretei lehetővé teszik kisebb meetingek, továbbképzések megtartását is.... KÉRJÜK NEFELEDJÉK: A MASZK HASZNÁLATA A TERMEKBEN KÖTELEZŐ! A FEHÉRTÓI ALÁSZCSÁRDA ÉS CSAPATA VÁRJA VENDÉGEIT! See More Dear Guests! THE WHITE SUBITE AND TEAM WEAM WANT ARE AWAITING FOR its guests! Translated Napsütés, vendégek, zsivaj, tányércsörgés. Na végre. Újra indul az élet. Érezze újra jól magát. A FEHÉRTÓI HALÁSZCSÁRDÁBAN ízletes ételekkel és figyelmes kiszolgálással várjuk kedves Vendégeinket. Sunshine, guests, chirl, plate ringing. Finally. Life starts again. Have a good time again. We are waiting for our dear Guests with delicious food and attentive service in the FISHERT FISHERT. Translated MEGNYITOTTUNK! A FEHÉRTÓI HALÁSZCSÁRDA ÉS SZÁLLODA a higiéniai előírásoknak megfelelő felkészültséggel, virágos terasszal, teljes étlapkínálattal, NON STOP nyitvatartással várja Vendégeit! Ne feledje: VIGYÁZZUNK EGYMÁSRA! A kötelező maszkot Ön se feledje!
Translated Fehértói Halászcsárda És Panzió Kedves Vendégeink! HÉTFŐTŐL EGY LÉPÉSSEL ISMÉT TOVÁBB LÉPHETÜNK - VENDÉGEINKET A TERMEINKBEN IS TUDJUK FOGADNI! Természetesen a biztonsági előírások betartása m... ellett! Teremkapacitásunk méretei lehetővé teszik kisebb meetingek, továbbképzések megtartását is. Csoportos és családi rendezvényeket is tudunk ismét fogadni. KÉRJÜK NEFELEDJÉK: A MASZK HASZNÁLATA A TERMEKBEN KÖTELEZŐ! A FEHÉRTÓI ALÁSZCSÁRDA ÉS CSAPATA VÁRJA VENDÉGEIT! See More Dear Guests! From Monday we can move again with one step again - we can also accept our guests in our products! Of course, while respecting the safety standards! Sizes of our room capacity allow smaller meetings and further training to be held. We can receive group and family events again. PLEASE NEVER: Using Mask is a must in the products! THE WHITE SUBITE AND TEAM WEAM WANT ARE AWAITING FOR its guests! Translated Kedves Vendégeink! HÉTFŐTŐL EGY LÉPÉSSEL ISMÉT TOVÁBB LÉPHETÜNK - VENDÉGEINKET A TERMEINKBEN IS TUDJUK FOGADNI!
Bátyjával, Gesztenyével a vezetőjük elé járulnak, de az elküldi őket, ezért maguk terveznek útra kelni. Útjuk során többen is csatlakoznak hozzájuk, köztük Bósással, az Ószla (a nyulaknál rendőrségnek felel meg) egyik tagjával. Egy kisebb összecsapás után mind elmenekülnek, át a veszélyes erődön. Az utazás során egyetlen nőstényüket elkapja egy sólyom, így csak a hímek folytathatják tovább az utat. Végül eljutnak egy Kankalin nevű nyúl üregébe, aki befogadja az esőről menekült vándorokat. Bár a vándorok nagy része hálás, Vakarcs gyanakvó lesz. Szeretne elvándorolni, de aztán Gesztenye és Bósás próbálnak beszélni vele, melynek eredményeképp Bósás otthagyja őket. Pillanatokkal később egy nyúlcsapda fogságába esik. Végül kiszabadítják, és lekerül a lepel a nyulak gyanús viselkedéséről Vakarcs tolmácsolásában: a közelben ólálkodó farmer békén hagyja a nyulakat és védi őket, cserébe, ha azok fajtársaikat feláldozzák, hogy a földművesnek legyen mit ennie. Gesztenyét, Bósást és Vakarcsot követve a nyulak újra útnak indulnak, így jutva el a Nuthanger-farmra.